30/06/07

Traballos grandes II / Trabajos grandes II

Aquí está o segundo dos traballos grandes de pintura. Mide 1'50x1'20 máis ou menos. Ben é certo que os cadros que máis traballei foron estes, pero como curiosidade os máis importantes para os profesores eran ás versións (mirade máis abaixo). Cousas da vida...

Aquí está el segundo de los trabajos grandes de pintura. Mide 1'50x1'20más o menos. Es verdad que los cuadros en los que más trabajé fueron estos, pero como curiosidad los más importantes para los profesores eran las versiones (mirad más abajo). Cosas de la vida...



Outro detalle. Ámbolos dous profesores de pintura coincidiron en que a cabeza que pintei no cadro era o mellor que fixera ata ese momento durante o curso (lémbrovos que o cadro que puxen onte fixerao antes e que hai un cadro grande que fíxeno despois e que hei colgar mañá.

Otro detalle. Los dos profesores de pintura coincidieron en que la cabeza que pinté en este cuadro era lo mejor que había hecho en ese momento durante el curso(os recuerdo que el cuadro que colgué ayer lo había hecho antes y que hay un cuadro grande que hice después y que colgaré mañana.
Outro detalle. Non ten máis misterio...

Otro detalle. No tiene más misterio.

Até já!

29/06/07

Visita a Vigo: Exposición de Tamara de Lempicka / Máis traballos.

ATENCIÓN: ESTE TRABAJO NO ES MÍO (evidentemente). Los míos están más abajo.

Onte fun a Vigo e aproveitei para ir á exposición de Tamara de Lempicka que está no centro CaixaGalicia.

Esta pintora tivo moito éxito nos anos vinte e trinta, co seu glamour e o seu estilo de inspiración cubista. Os seus cadros cheiran a esa época. Veña, non me lío máis.




A verdade é que a exposición estivo moi ben e recoméndolla a todo o mundo. Ten unha boa selección de cadros e está ben montada.




Ayer fui a Vigo y aproveché para ir a la exposición de Tamara de Lempicka que está en el centro CaixaGalicia.


Esta pintora tuvo mucho éxito durante los años veinte y treinta, con ese glamour y estilo de inspiración cubista. Sus cuadros huelen a esa época. Bueno, no me enredo más.




La verdad es que la exposición está muy bien y se la recomiendo a todo el mundo. Hai una buena selección de cuadros y está bien montada.


Cambiando de tema, á fin colgo un dos traballos importantes do curso. Aí onde vedes mide metro e medio de alto. Está feito a óleo en táboa. Fíxeno entre novembro e decembro.

Cambiando de tema, por fin cuelgo uno de los trabajos importantes del año. Ahí donde lo veis mide metro y medio de alto. Es un óleo sobre tabla. Lo hice entre noviembre y diciembre.








Un detalle.


Chao!

26/06/07

Otros trabajos/outros traballos

¡Y aún quedan más versiones! Pero creo que no voy a poner más, ya que las otras no ofrecen nada nuevo. Ésta la hice sobre una tabla sin imprimar, ahí a pelo.

Ainda quedan máis versión! Pero creo que non vou por máis, xaque as outras non ofrecen nada novo. Esta fixena sobre unha táboa sen imprimar, ahí a pelo.

Este es un boceto que hice de un cuadro que vi por internet. No me acuerdo del nombre del cuadro, pero ahí queda para que lo veáis.

Este é un boceto que fixen dun cadro que vira por internet, Non lembro o nome del, pero velaí queda para que o vexades


Las enredaderas de mi casa están preciosas en verano...

As enredadeiras da miña casa están preciosas no verán.

25/06/07

Hoy comenzamos con...¡más versiones! Éstas son de óleo sobre cartón-las dos sobre el mismo cartón- (¿qué pasa? era más barato y rápido que pintar sobre lienzo...). Como podeis ver la semejanza del dibujo con el original me da bastante igual, ya que copiar el dibujo no era el objetivo del trabajo (¡que son interpretaciones leñe!**). Son interesantes en vivo,ahí se ven los empastes, efectos con los azules y sus veladuras y retregados.

Comezamos hoxe con ... mási versións! Estas son a óleo sobre cartón-ámbalas dúas sobre o mesmo cartón-(¿e logo pasa algo? era ben máis barato que pintar sobre lenzo). Como podedes* ver a semellanza co orixinal dame bastante igual, xaque copia-lo debuxo non era obxectivo do traballo (son interpretacións cajondiós!**). Son interesantes en vivo, aló é onde os empastes, os efectos cos azuis e mailas súas veladuras e restregados)

¡Más, más interpretaciones! Éstas son todavía más libres, sobre todo la de la derecha, en la que endurecí el trato a lo bestia (muchos restregados, más planos duros...) Sin embargo el de la izquierda, que es bastante delicado, es una de las versiones más logradas en cuanto objetivo, ya que acierta bastante en los efectos de algunas sombras y el azul prusia que utilicé para definir las sombras funciona muy sutilmente. Además, La forma de sugerir la ropa es mucho más cuidada que en los anteriores a base de empastes.

Máis, máis interpretacións! Estas son ainda*** máis libres, a que más a da dereita, nela endurecín o trato brutalmente (todo restregados, máis planos duros...). Se enmbargo**** o da dereita, que é bastante delicado, é unha das versións máis logradas no obxectivo, xaque acerta bastante nos efectos de algunhas sombras e o azul prusia que utilicei para defini-lassombras funciona moi sutilmente. Ademáis, a forma de suxeri-la roupa é moito máis coidada que nas anteriores que fixera a base de empastes.

Éste es el primer trabajo de fotografía que cuelgo. Ésta es una foto "compuesta al estilo Hockney" de mi habitación de Salamanca (menudo cristo, aunque lo hice así a propósito para que se viese el caos). La idea consiste en hacer ,desde un mismo punto y sin cambiar el objetivo(aunque no siempre es obligatorio), una serie de fotos pequeñas que al componerlas forman un paisaje. Lo interesante es que queda como un gran angular (incluso a veces como un ojo de pez) y que las cosas no acaban de encajar. El ojo sigue las imágenes y es más vivo (y más detallista) que una foto normal. Os enseñaré otras que hice más adelante. ¡Incluso se puede hacer como una secuencia de alguien moviéndose!

Este é o primeiro traballo de fotografía que colgo.Esta é unha foto "composta ó estilo Hockney" da miña habitación en Salamanca ( vaia cristo, aindaque o fixen así a propósito para verse o caos). A idea consiste en facer, dende un mesmo punto e sen cambiar o obxectivo (ainda que non sempre é obrigatorio), unha serie de fotos pequenas que ó compo-las forman unha paisaxe. O interesante é que quedan coma un gran angular(mesmo ás veces coma un ollo de pez) e que as cousas non acaban de encaixar. O ollo segue ass imaxes i é mís vivo(e detallista que nunha foto normal. Amosareivos outras que fixen endiante. Incluso pódese facer coma unha secuencia de alguén a moverse!

Cambio radical de tema. Como soy un pedante cinéfilo gafapasta os voy a hablar de un peliculón: Trois couleurs: Rouge (Tres colores:Rojo). Hecha por el director polaco Krzysztof Kieślowski, es una auténtica delicia para la vista y el oído, las interpretaciones son preciosas y además la historia que nos cuenta, llena de paralelismos y pequeños detalles a descubrir es genial y las actuaciones son por momentos maravillosas (hay que verla en versión original para entenderlo). Forma parte de la trilogía de Tres Colores (hecha sobre los colores de la bandera francesa y tratando de forma original cada uno de sus significados), aunque como las otras dos, se puede ver de forma independiente (aunque es más hermosa si has visto las dos anteriores). Además, la actriz principal, Irène Jacob es preeeecioooosa.

Cambio radical de tema. Como eu son un pedante cinéfilo jafapasta vouvos falar dun peliculón: Trois couleurs: Rouge (tres colores: vermello). Feita polo director polaco Krzysztof Kieślowski (mandacarallo co nome), é unha auténtica delicia para a vista e para o oído, as interpretacións son preciosas e a historia que conta, chea de paralelismos e de pequenos detalles por descubrir é xenial e as actuacións son por momentos marabillosas (hai que vela en versión orixinal para entender isto). Forma parte da triloxía Tres colores (feita sobor das cores da bandeira francesa e tratando de forma orixinal cada un dos seus significados), ainda que como as outras dúas pódense ver de forma independiente (pero é máis fermosa se tes visto as dúas anteriores). Ademáis, a actriz principal, Irène Jacob e preeeeeciosa.

Ate já!


*Primeira aclaración. Supostamente dise podedes en galego, pero na Guarda dicimos "podendes". Iso de escribir en galego normativo (máis ben jalejo de telediario) non mola tanto...

**Sí, leñe non é a traducción de cajondiós, pero eu escribo como me peta e en castelán diría leñe e en galego cajóndios de estar na mema situación

*** Isto de escribir ainda cando digo "inda" o de escribir "para os" cando sempre digho "prós" éme raro.

****Négome categóricamente a escribir "nembargantes" polo menos de momento.

Chao!

24/06/07

Más trabajos/Máis traballos

Seguimos con algunos de los trabajos del curso. Mientras no lleguen por mensajería los trabajos grandes esto es lo que hay. Empiezo con un autorretrato que me hice en un par de tardes. La verdad es que la foto es criminal y no refleja nada (PERO NADA) las carnaciones y las sutilezas del trato de la pintura y el color (bueno, ni que fuera una obra maestra...). Como siempre, me saco guapete, que si no, mi ego se desinfla.


Seguimos con algúns traballos dos cursos. Mentres non den chegado os traballos grandes éche o que temos. Comezo cun autorretrato que fixen nun par de tardes. O caso é que a foto é mala de carallo e non reflicte nada (PERO NADA) as carnacións e mailas sutilezas do trato e a cor(bueno, nin que fose unha obra mestra...). E como sempre, físenme feitiño, non sexa que o ego vaiaseme desinflar.






Este es otro autorretrato (son los dos que me hice durante el año). Este lo hice en diciembre, unos cuantos meses antes que el de más arriba (hecho en mayo). Son evidentemente diferentes, empezando por el soporte (este está en cartón y el otro en lienzo) como en trato. Éste también sale bastante mal en la foto. Todavía me hacen gracia los brillos azules que le puse al pelo...

Este é outro autorretrato (ámbolos foron os que fixen durante o ano). Fixen este es decembro, uns meses antes de ter feito o de arriba (que é de maio). Son evidentemente diferentes, dende o soporte (esté é en cartón e o outro en lenzo) coma no trato. Tambén sae mal na foto. Ainda hoxe fanme gracia os brillos azuis que puxen no pelo.







¡Aquí está la primera de la serie de interpretaciones de "la lechera" de Vermeer! Para aquellos que no sepan de qué va esto, en pintura este año nos mandaron hacer versiones, interpretaciones (que no copias exactas) de cuadros elegidos por nosotros. Teniendo en cuenta que yo no iba a hacer versiones abstactizadas de ningún cuadro, aconsejado por los profesores cogí a Vermeer, ya que me iba a enseñar mucho sobre el trato de la luz y además es muy diferente de mi forma de pintar (en Vermeer los cuadros son pequeñitos, detallistas, punteados y con poco empaste) pero con una gran cantidad de color que me iba a ayudar (la verdad es que Vermeer mola un huevo, sus colores son purísimos). Además, todavía me acuerdo de ese pequeño cuento de Manuel Rivas sobre este cuadro que aparece en ¿Qué me quieres amor? Pronto pondré más versiones (que aún hice unas cuantas...).

Velaquí está a primeira das versións que fixen da "leiteira" de Vermeer! Para os que non saiban de que vai o conto, en pintura este ano mandáronnos facer versións, interpretacións de cadros elixidos por nós. Tido a conta que eu non ía facer versións abstractizadas de cadro ningún, aconsellado polos profesores collín a Vermeer, xa que ía me ensinar moito en cuanto ó trato da luz e ademáis é ben diferente de miña forma de pintar (os cadros de Vermeer son pequenos, detallistas, punteqados e con pouco empaste) pero cunha cantidade de cor que íame axudar (é certo que Vemeer mola de carallo, as cores son purísimas. Ademáis, ainda lembro o pequeno conto sobor deste cadro que aparece en Que me queres amor? Pronto porei más versíon (que ainda teño feito unha cuantas...).


Acabo con una foto desde la ventana de mi habitación. El día estaba bonito y afuera en el jardín el árbol está lleno de albaricoques. Como echaba de menos mi casa...

Remato cunha foto dende a fiestra da miña habitación. O día estaba bonito e fora no xardín a árbore está chea de albaricoques. Como botaba en falta a casa...

22/06/07

Primera entrada: ¡Viva el castrapo!



Pues como aún no estoy decidido en cuanto a las cuestiones lingüisticas del blog o los blogs (que igual hago más). El primer texto va en castellano a secas, a pesar de tener (de momento) el título en gallego.














Esto lo comento porque en un principio tenía la idea de hacer uno o varios blogs en cada uno de los tres idiomas que mueven mi viaje a LisBoa (castellano-gallego-portugués), pero todavía no tengo claro como lo voy a hacer, por eso queda esa mezcla tan extraña entre gallego y castellano. De todas formas todo esto es provisional.















Este blog lo he hecho principalmente para servirme de diario de viaje del año que voy a estar en Lisboa. Sin embargo, ya lo he abierto para ir adaptándome a su uso e ir comentando el verano. Por favor respondedme todos los que podais y escribid y comentad las entradas.


De momento he colgado tres fotos de trabajos que he hecho en dibujo durante el curso. Pronto os colgaré para que veáis los cuadros.

¡Chao a todos!